鴻巣友季子さん×佐藤賢一さんが対談!オンラインシンポ「戦争・コロナの先 文学で世界をよむ」を開催
日本経済新聞社は公益財団法人 文字・活字文化推進機構と共催で、シンポジウム「戦争・コロナの先 文学で世界をよむ」を10月1日にオンラインで配信します。
翻訳家の鴻巣友季子さんと、日本経済新聞で「王の綽名」を連載中の佐藤賢一さんが対談。視聴無料です。
オンラインシンポ「戦争・コロナの先 文学で世界をよむ」開催概要
ウクライナ戦争は長期化し、新型コロナは収束が見えず、いずれも政治・経済、社会を揺るがしています。世界はどんな姿になるのか、様々な書物にヒントが隠れています。鴻巣友季子さんと佐藤賢一さんが、いま読むべき本の紹介も交えて存分に語り合います。
■配信日時:2022年10月1日(土)10時より開始(対談時間は90分の予定)
■対談者
鴻巣友季子さん 佐藤賢一さん
コーディネーター:中野稔さん(日本経済新聞社 文化担当部長)
■申込み:http://www.mojikatsuji.or.jp/からご登録ください。案内メールが送られてきます。事前収録。視聴無料。
■主催:公益財団法人 文字・活字文化推進機構、日本経済新聞社
★詳細:https://www.mojikatsuji.or.jp/news/2022/09/01/5859/
出演者プロフィール
■鴻巣友季子(こうのす・ゆきこ)さん
英米文学翻訳家、文芸評論家。お茶の水女子大学大学院で英文学を専攻。英語圏の現代作家の翻訳に加え、新たな解釈を加えて古典の新訳にも取り組む。
訳書にエミリー・ブロンテ『嵐が丘』、マーガレット・ミッチェル『風と共に去りぬ』、アマンダ・ゴーマン『わたしたちの登る丘』など。著書に『翻訳教室 はじめの一歩』や『翻訳問答』シリーズ(共著、編著)などがある。
■佐藤賢一(さとう・けんいち)さん
作家。東北大学大学院で西洋史学を専攻。歴史研究で培った史料読解の技法を駆使して小説を執筆。 1993年『ジャガーになった男』でデビュー。
1999年『王妃の離婚』で直木賞、2014年に全12巻の『小説フランス革命』で毎日出版文化賞特別賞、2020年には全3巻の『ナポレオン』で司馬遼太郎賞を受賞。他にの著書に『覇権帝国の世界史』など。現在、日本経済新聞朝刊で「王の綽名」を連載中。
【関連】
▼鴻巣友季子さん・佐藤賢一さん対談「戦争・コロナの先 文学で世界をよむ」(2022年10月1日~) | 公益財団法人 文字・活字文化推進機構
◆「ペンギンの憂鬱」アンドレイ・クルコフさんによる戦時下のウクライナの記録『侵略日記』が刊行 | 本のページ
◆「一太郎」生みの親が語る、夫婦で歩んだ山あり谷ありの物語『文字を超える』が刊行 | 本のページ
◆アイデンティティもわからない、イデオロギーも失われた国の焦燥はどこから来るのか?『ロシアとは何か』が刊行 | 本のページ
◆中江有里さん×山口周さん×小林昌樹さんオンラインシンポジウム「独学のススメ-私はこう学んできた」を開催 独学を語るうえでおすすめの本を紹介 | 本のページ