本のページ

SINCE 1991

『アーモンド』著者ソン・ウォンピョンさん初来日!「韓国文学トークイベント」を大阪で開催 ソン・ウォンピョンさん×矢島暁子さん×江南亜美子さん×きむふなさんが登壇

『アーモンド』著者ソン・ウォンピョンさん初来日!「韓国文学トークイベント」を大阪で開催

『アーモンド』著者ソン・ウォンピョンさん初来日!「韓国文学トークイベント」を大阪で開催

本屋大賞翻訳小説部門第1位受賞作『アーモンド』、『三十の反撃』の著者ソン・ウォンピョンさんと翻訳家・矢島暁子さん、書評家・江南亜美子さん、翻訳家・きむふなさんによるトークイベントが、10/23(日)大阪市内で開催されます。

 

「韓国文学トークイベント」開催概要

大阪韓国文化院は、10月23日(日)中之島会館ホール(北区中之島3-2-4)にて、韓国文学を紹介する「韓国文学トークイベント」を開催します。

 
今回のイベントには、2020年本屋大賞翻訳小説部門第1位の『アーモンド』に続き、2022年同部門で第1位に輝いた『三十の反撃』の著者 ソン・ウォンピョンさんが来日し、翻訳家 矢島暁子さんと書評家 江南亜美子さん、そして翻訳家 きむふなさんをモデレーターとして迎え、ソン・ウォンピョンさんの著作について深く語り合います。

このほか、韓国文学全般の話題や、文学が映し出す日韓共通の現代社会に対する「共感」についてトークする予定です。

 
■日時:2022年10月23日(日) 14:00(13:30 開場)約90分予定

■会場:中之島会館ホール(大阪市北区中之島3-2-4 中之島フェスティバルタワー・ウエスト4F)

■出演:小説家 ソン・ウォンピョンさん、翻訳家 矢島暁子さ、書評家 江南亜美子さん、翻訳家 きむふなさん
※日本語通訳あり

■入場料:無料 (事前申込・抽選制)

■申込み締め切り:2022年10月11日(火)

■主催:駐大阪韓国文化院

★詳細&申込み:https://k-culture.jp/info_news_view.php?number=2255

 

登壇者プロフィール

■ソン・ウォンピョンさん

小説家。ソウル生まれ。西江(ソガン)大学で社会学と哲学を学び、韓国映画アカデミー映画科で映画演出を専攻。2001年に第6回「シネ21」で映画評論賞を受賞し、2006年には第3回科学技術創作文芸シナリオシノプシス部門で「瞬間を信じます」で受賞。「人間的に情の通じない人間」「あなたの意味」など多数の短編映画の脚本、演出を手掛ける。2016年に初の長編小説『アーモンド』で文壇デビューし、第10回チャンビ青少年文学賞を受賞。二番目の長編小説『三十の反撃』では第5回済州4・3平和文学賞を受賞。邦訳版『アーモンド』と『三十の反撃』(いずれも矢島暁子さん訳、祥伝社)で本屋大賞翻訳小説部門第1位に2度輝く。他にも長編小説『プリズム』(訳:矢島暁子さん、祥伝社)、小説集『他人の家』(未翻訳)などがある

■矢島暁子(やじま・あきこ)さん

翻訳家。訳書にソン・ウォンピョンさん『アーモンド』『三十の反撃』『プリズム』(以上、祥伝社)、チョ・ナムジュさん『ミカンの味』(朝日新聞出版)、イ・コンニムさん『世界を超えて私はあなたに会いに行く』(KADOKAWA)、キム・エランさんほか『目の眩んだ者たちの国家』(新泉社)などがある。

■江南亜美子 (えなみ・あみこ)さん

書評家。大阪府生まれ。おもに日本の純文学と翻訳文芸に関し、新聞、文芸誌、女性誌などの媒体で、数多くのレビューや評論を手がける。韓国文学関連としては、『完全版 韓国・フェミニズム・日本』(河出書房新社)、『韓国文学ガイドブック』(p-vine)などに寄稿。共著に『きっとあなたは、あの本が好き。』(立東舎)、『韓国文学を旅する60章』(明石書店)など。

■きむふなさん

翻訳家。韓国生まれ。日韓の文芸翻訳家。和訳にハン・ガンさん『菜食主義者』、『引き出しに夕方をしまっておいた』(共訳)、キム・エランさん『どきどき僕の人生』、キム・ヨンスさん『ワンダーボーイ』、ピョン・ヘヨンさん『アオイガーデン』、シン・ギョンスクさん『オルガンのあった場所』など。津島佑子さん、柳美里さん、辻仁成さん、重松清さんなどの作品を韓国語に訳している。

 
【関連】
韓国文学トークイベント|駐大阪韓国文化院 Korean Cultural Center

 


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です