本のページ

SINCE 1991

上白石萌音さん翻訳家デビュー!『翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅』が予約開始! 「ラジオ英会話」テキスト連載記事を特別公開&書籍特典の上白石さん朗読音声も一部公開

上白石萌音さん・河野万里子さん著『翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅』

上白石萌音さん・河野万里子さん著『翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅』

今年2月に書籍化が発表された上白石萌音さんが人気翻訳家の河野万里子さんとの手紙を通して『赤毛のアン』の名シーンを翻訳した『翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅』が、NHK出版より7月25日に刊行されることが決定、5月26日より予約開始となりました。撮りおろしカットのほか、萌音さんの朗読音声DL付きです。

 

上白石萌音さん、翻訳家デビュー!『赤毛のアン』を読み、訳し、言葉をみがく

上白石萌音さん・河野万里子さん

上白石萌音さん・河野万里子さん

“朝ドラ”「カムカムエヴリバディ」で見事な英語力を披露した上白石萌音さん。子どもの頃から英語が大好きで、熱心に学び続けています。そんな萌音さんが愛する海外文学のひとつが、不朽の名作『赤毛のアン』。本書では人気翻訳家の河野万里子さんとの手紙を通して、萌音さんが『赤毛のアン』の名シーンの数々を翻訳します。

 
河野さんによる萌音さんの翻訳へのアドバイスは、語学的なものにとどまらず、「日本語としていかに表現するか」を問いかけるもの。それに応えて萌音さんが紡ぐ、瑞々しい訳文が本書の見どころです。

 
撮りおろしカットのほか、萌音さんの朗読音声DL 付きです!
※本書は2020年度~2021年度「ラジオ英会話」における連載に加筆し、一冊にまとめたものです。

撮りおろしカット

撮りおろしカット

【目次】
第1回 訳者は役者に通ず
第2回 アンの“wonderful”
第3回 ヤクシャは監督にも通ず
第4回 翻訳を生かすも殺すも会話次第
第5回 話し言葉は現実と虚構の間(あわい)を
第6回 ギルバート、登場
第7回 語感を研ぎ澄ます
第8回 アンの部屋を満たしているのは…
第9回 ただ一つの言葉を選びとる
第10回 言葉は誘い合う
第11回 求心力と吸収力
第12回 感動の大きさを、そのままに
第13回 正解はないけれど

 

著者コメント

 
◆上白石萌音さん

翻訳家は、10代の頃憧れていたお仕事のひとつでした。まさかこんな形で、第一線でご活躍の河野万里子さんのもと勉強できるとは、そしてその経過を本にしていただけるとは!当時の自分に教えてあげたいです。先生との書簡を通して、英語のみならず、自分の日本語力とも向き合った記録です。是非お手に取ってみてください。

 
◆河野万里子さん

小説の翻訳は、外国語で書かれた物語の世界へ、ふだんの読書よりさらに深く入っていって、登場人物たちと、わくわく、ドキドキすることから始まります。これはそのおもしろさと、読みやすい訳を書くためのヒントやコツが、上白石萌音さんとの文通を通して、きっと伝わる1冊です!「英文和訳」から「翻訳」へ、萌音さんの言葉は少しずつ、確実に変わっていきます。訳すのは、『赤毛のアン』。アンが大好きな人、英語を楽しく勉強したい人も、ぜひ。

 

著者プロフィール

 
■上白石萌音(かみしらいし・もね)さん

1998年生まれ。鹿児島県出身。2011年、第7回「東宝シンデレラ」オーディション審査員特別賞受賞。俳優のほか歌手、ナレーター、声優など幅広く活躍。

ドラマ「ホクサイと飯さえあれば」「恋はつづくよどこまでも」「オー!マイ・ボス!恋は別冊で」連続テレビ小説「カムカムエヴリバディ」、映画「舞妓はレディ」「君の名は。」、舞台「ナイツ・テイル―騎士物語―」「組曲虐殺」「千と千尋の神隠し」など出演多数。

著書に『いろいろ』(NHK出版)。7月13日にはオリジナルアルバム「name」のリリースも決定。

 
■河野万里子(こうの・まりこ)さん

1959年生まれ。上智大学外国語学部フランス語学科卒業。上智大学外国語学部非常勤講師。英語、フランス語の翻訳を手がける。

訳書にサン=テグジュペリ『星の王子さま』、サガン『悲しみよこんにちは』『打ちのめされた心は』、セプルベダ『カモメに飛ぶことを教えた猫』、2021年本屋大賞翻訳小説部門第2位を受賞した『神さまの貨物』など多数。
 

「ラジオ英会話」テキストでの連載「翻訳書簡 『赤毛のアン』をめぐる旅」を特別公開!

『翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅』刊行を記念して、俳優・上白石萌音さんと翻訳家・河野万里子さんが「ラジオ英会話」テキストに連載していた「翻訳書簡 『赤毛のアン』をめぐる旅」の当時の連載記事を、3回にわたって特別公開します。

また、書籍特典の上白石さんによる朗読音声も一部先行公開します。

★NHK出版デジタルマガジン:https://mag.nhk-book.co.jp/article/863

 

翻訳書簡 『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅
上白石 萌音 (著), 河野 万里子 (著)

 
【関連】
「訳者は役者に通ず」 ――上白石萌音さんの「翻訳書簡」(1) | NHK出版デジタルマガジン

 


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です